Вий Вию рознь:

11:45 Спектакли

Красноярский драмтеатр удивил геленджичан смелой постановкой

Когда в Геленджике появились афиши с постановкой «Вий» в интерпретации Красноярского драматического театра, корреспонденты «МГ» сразу решили: идем! Хотя бы для того, чтобы сравнить, чей Вий лучше – уж слишком свежи в нашей памяти воспоминания о шокирующей комедии с аналогичным названием в версии Московского Независимого театра. Забегая вперед, отмечу: из того, что в этот раз беглецов из зала во время спектакля не наблюдалось, можно сделать вывод, что красноярцам спектакль удался, даже несмотря на отсутствие звёздного актерского состава, однако на столичном представлении смеялись гораздо больше. В этой комедии юмор здесь оказался тоньше, поэтому и целевая аудитория спектакля более широкая.

– И вы тоже решили посмотреть на этот авангард? – поздоровался с нами 20 мая на входе во Дворец культуры один видный деятель искусства. Отметим, что зал был почти полон, и среди пришедших на спектакль мы заметили много уважаемых интеллигентных людей.

Сразу поразили декорации – они были такими массивными, что занавес не закрывался. Деревянные столы и лавки трансформировались в рейсовый автобус, шкаф с соленьями в подвале – в гроб, а на дворовых качелях летали ведьмы. Во время представления декорации помогли актерам рассказать, что пьеса «Вий» одного из лидеров «новой драматургии» Натальи Ворожбит – это оригинальная авторская версия известного сюжета мистической повести Николая Гоголя. Впрочем, классик в гробу не перевернулся, потому что красноярский «Вий» – это совершенно новое произведение, от гоголевского там остались лишь небольшие фабульные моменты.

Действие происходит тоже на Украине, только в наши дни: на Полтавщину по приглашению подруги по «Фейсбуку» приезжают два французских студента Лукас и Дамиан. Парни случайно выходят не на той остановке. У Дамиана родители родом из Украины, он понимает язык, а вот Лукаса здесь страшит всё: от запаха горилки до селянок, жаждущих любовных утех. Вокруг француза и закручивается сюжет с пьяными попойками, дембельскими песнями под гитару (отмечу особо: в великолепном исполнении!), плясками недавнего символа Украины Верки Сердючки, нечаянным убийством девушки и последующим отпеванием.

Выдержав две ночи, Лукас сбегает из мифической Украины в цивилизованную родную Францию, но мёртвая Оксана и там не оставляет его в покое. Лукас видит её на экране своего ноутбука и, как зачарованный, читает ей заупокойные молитвы…

Если в течение всего спектакля молодёжно-суматошная игра веселила зрителя, то финал со смертью Панночки ни смеха, ни даже улыбки не вызвал – комедия превратилась в трагедию, и это подчеркнули актеры, вышедшие на поклон с серьезными, даже грустными лицами. Они не принимали из рук зрителей букеты – цветы возлагались на краю сцены, будто к мемориалу. На душе остался осадок чего-то непонятого, недосказанного – того, что каждый зритель должен домыслить сам.

Своими впечатлениями о спектакле «Вий» с корреспондентом газеты «Маяк Геленджика» поделились геленджичане:

Методист Геленджикского выставочного зала Ирина Бондарева:- Мне нечасто приходилось видеть удачные современные прочтения классических произведений, поэтому услышав несколько шокирующий анонс, я вошла в зрительный зал с некоторым скепсисом. Но эта современная интерпретация, по моему мнению, оказалась неожиданно удачной. Трактовка драматурга Натальи Ворожбит и режиссера Олега Рыбкина по-новому ставит вопросы об отношениях друг с другом различных людей и различных народов; о духовном единении, вопреки различиям во внешности, культуре, обычаях, быте; о приличиях и истинных ценностях; о благородстве и малодушии и еще о многом другом, которое сразу не осознается, но по прошествии времени всплывает в сознании. Несмотря на то, что авторский текст порой шокировал, а некоторые вещи внутренне не принимались, сценическая версия была убедительной, острой, действенно и философски оправданной.Доставил большое удовольствие великолепный актерский ансамбль, студийный дух на сцене, удивительная органика исполнителей ролей. Авторы спектакля смогли удивить, и несмотря на кажущуюся легкомысленность и гротескность действия, – заставить задуматься о серьезных и глубоких вопросах.

Художник, моделист, скульптор Александр Завалий:- Спектакль понравился. В нём идет перекличка с произведениями искусства советского периода, когда во всем искали второй и третий смысл. Сейчас всё вокруг бьёт своей прямолинейностью. «Вий» Натальи Ворожбит ориентирован на вдумчивого зрителя, он застает нас врасплох. Сначала всё легко и смешно, а потом понимаешь, что в веселье прячется трагедия. Именно такая трагикомедия сейчас происходит у наших соседей в Украине, она заставляет задуматься о братстве народов, ведь украинцы – это наши братья. Задело меня то, что авторы постановки неправильно проработали украинский язык, который в спектакле оказался чудовищно исковеркан. Мы же кубанцы – наши корни на Украине, для нас это второй родной язык, нам понятен украинский говор. Язык – это средство выражения, к нему нельзя относиться так небрежно, как это сделал Красноярский театр.Зато меня абсолютно не оскорбили иногда проскакивающие голые части тел и крепкие слова. Спектакль сразу был обозначен адресным, детям до 16 просмотр не рекомендовался. Вечером собрались взрослые люди, которые, я надеюсь, поняли большую часть того, что хотели донести до зрителей авторы постановки и артисты. Я увидел не пошлость, а палитру художника, который из самых разных цветов собирает воедино картину, достойную внимания.

Наталия ДОЛГОВА,фото: Александр Долгов

(Нет оценок)

Добавить комментарий